×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Live fast, Die young
| |
作詞 THE BACK HORN 作曲 THE BACK HORN 天国没有空位 继续着鸟兽戏画的宴席 人是平等的啦 爱啦 倒是做做看啊 厚脸皮的女人 冰冷的盛夏 竖起衣领行走 背上烙着十字架 几千光年的忧郁 倾注 大楼之下 没有面孔的基督在哭泣 八音盒 若在雨中歌唱 是最终的铃 没有翅膀的小丑 玻璃的孩子们 星空也能飞的事 都已经忘记了吧 连同那不知不觉已几千光年的孤独 无法到达 宇宙的尽头 太阳的鬃毛在摇动 黑白的世界 连朝阳也不再升起 画里 关着向日葵 几千光年的忧郁 倾注 大楼之下 没有面孔的人们在哭泣 连思绪也无法到达 宇宙的尽头 太阳的鬃毛在摇动 =============== 身为一个饭死,在闲得长毛的时候,难道不应该拿出一点时间,做一些饭死应该做的事吗? 嗯。那么便来译歌词吧。 说起来,这些家伙写的词还真青春哪! “宇宙”啦,“太阳”啦,“飞翔”啦,“夏天”啦,出现的频率超高。 到底是永远的少年们啊! 以下为原文。如果你懂日语请不要点开看=__= 幾千光年の孤独
作詞者名 THE BACK HORN 作曲者名 THE BACK HORN 天国に空席はない 鳥獣戯画の宴は続く 人類が平等だとか 愛してるとか やらせろよ あばずれ 凍てつく真夏日に 襟を立て歩いてく 背中に焼けついた十字架 幾千光年の憂鬱が 降りそそぐ ビルの底 顔のないキリストが泣いてる オルゴール 雨に唄えば最終のベル 羽根のない道化師 ガラスの子供達 星空も飛べた事 忘れてしまうだろう いつしか幾千光年の孤独さえ 届かない 宇宙の果て 太陽のたてがみが揺れてる モノクロームの世界に 朝日はもう昇らない 絵画に閉じ込めた向日葵 幾千光年の憂鬱が 降りそそぐ ビルの底 顔のない人々が泣いた 思いさえ届かぬ 宇宙の果て 太陽のたてがみが揺れてる PR 想说什么就说嘛
無題
歌词描绘的意象,让人想到太阳的封面^_^
<<忍不住了我要吐槽!!!! | ブログトップ | 左侧真有爱啊>> | 俺
HN:
冥王星
自己紹介:
剩下只需要耐心等待。
声
|